Actualité
15451
page-template,page-template-blog-large-image-whole-post,page-template-blog-large-image-whole-post-php,page,page-id-15451,bridge-core-2.1,ajax_fade,page_not_loaded,,side_menu_slide_from_right,qode-theme-ver-19.7,qode-theme-bridge,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.1,vc_responsive
 

Actualité

Milonga Centre Culturel Espace Diamono Tango à Genève

Milonga mensuelle, chaque premier samedi du mois

 

 

Pedro & Catherine invitent les tangueras et tangueros de la région à participer à la milonga Diamono, tous les 1er samedis du mois.

 

Rejoignez nous dès 20h00 à L’Espace Diamono, au cœur de Carouge !

Un atelier pour débutants et avancés se tient à 19h00 pour celles et ceux qui souhaiteraient nous rejoindre un peu plus tôt et partager de la bonne musique pour donner libre cours au « dos por cuatro »…

 

 

Bibliographie à partager et recommander!

 

Chers amis du Tango,

Valérie partage sa liste de lectures autour du Tango, n’hésitez pas à nous recommander la vôtre!

 

 

Frédérique Deghelt  Libertango  edt Actes sud, Roman  (***)

C’est l’histoire d’un garçon mal-aimé et handicapé qui va voir sa vie bouleversée par sa rencontre avec Piazzolla. C’est surtout un livre sur la musique. Remarquablement bien écrit. Mon préféré.

 

 

Mayra Santos-Febres La Maitresse de Carlos Gardel    edt Zulma. Roman (**)

Le roman est traduit de l’espagnol (Porto-Rico). Une jeune fille noire de famille de guérisseuses veut devenir médecin.  Un jour, sa grand-mère et elle sont appelées au chevet de Carlos Gardel venu faire un tour de chant à Porto-Rico.

 

 

Arturo Pérez-Reverte  Le tango de la vieille Garde    edt Points. Roman (**)

C’est l’histoire d’un homme, danseur mondain sur des bateaux, gigolo, espion, escroc… rythmée par ses rencontres avec une femme qu’il a aimé et qu’il aime encore… Belle écriture. Traduit de l’espagnol.

 

 

Elsa Osorio Tango   edt Métailé. Roman.

Deux personnages Ana et Luis dansent un tango ensemble. Ils nous emmènent dans l’histoire de leurs ancêtres, du tango et de l’Argentine. Traduit de l’espagnol (Argentine) Le style est un peu plus « lourd » que les précédents.

 

 

Magali Le Huche  Le tango D’Antonnella  edt Sarbacane. Bande dessinée (**)

J’ai beaucoup aimé cette BD que j’ai offerte à une amie tangera aux longs cheveux.

 

 

Akli Tadjer  La reine du tango    edt J-C Lattes. Roman

Ce roman raconte l’histoire d’une femme qui enseigne le tango s’en oser le danser !  Fille d’une merveilleuse danseuse, elle doit retourner dans ses souvenirs d’enfance pour pouvoir vivre enfin. Pas mal.

 

 

Carolina de Robertis   Les dieux du tango   le cherche midi.

Roman dont les personnages sont très sympathiques et intéressants, on tourne les pages pour connaitre la suite à toute vitesse. Mais personnellement je n’ai pas trop aimé le style d’écriture. Traduit de l’anglais (Etats-Unis)

 

 

Co-auteurs : Jean-Louis Mingalon, Gwen-Hael Denigot, Emmanuelle Honorin   Dictionnaire passionné du tango  edt seuil.

C’est un livre que l’on peut ouvrir au hasard et découvrir quelque chose d’inattendu. Il y a cinq cent entrées,  on donne des définitions, on parle de chanteurs, de danseurs, de musiciens on s’y perd… en ayant le sentiment qu’on ne saura jamais tout…

 

 

Ci-joint le site de l’association stéphanoise “El Caminito”, une association que je connais et apprécie.

https://www.elcaminito.fr/tango/le-tango/sur-le-tango/litterature.html

Vous y trouverez beaucoup de titres que je ne connais pas.

La bibliographie est exceptionnelle. Un travail incroyable.

 

 

Bonne lecture,

Valérie